若者の使っている言葉が分からない、よく目にするのに誰にも聞けないネット用語、
デジタルが当たり前のイマドキGEN-Z高校生が伝授します✌🏼
“ No cap! ”
本当に!
何か良いことを知らせる時、ビッグニュースを発表するときに、
文章の後ろに付ける”no cap”は、
信じ難いだろうけど嘘じゃ無い!冗談抜きで!
という意味。
Capが嘘をつくという意味なのに対して、
ラッパーたちがその反対“no cap”を使いだし、流行ったとされています。
“I just got an A on my test, no cap!!”
(テストでAをとったの、本当だよ!)
A: “What did you think of my performance?”
(私のパフォーマンスどうだった?)
B: “That was SO good, no cap!!”
(すっごくカッコよかったよ、マジで!!)
LALALA 英会話 LESSON
情報提供:イブ
ロサンゼルスで生まれ育ち、現在はLAのアート専門学校”LACHSA(ラクサ)”に通い演技を学ぶ現役高校生。現地の学校に通うイブが、実際に流行っているイマドキ英語をわかりやすく伝授する。
Instagram:@evekianamori email:evemori06@gmail.com