#5 No cap 知っておいたほうがいい!マジで!

若者の使っている言葉が分からない、よく目にするのに誰にも聞けないネット用語、

デジタルが当たり前のイマドキGEN-Z高校生が伝授します✌🏼

 

“ No cap! ”
本当に!

 

何か良いことを知らせる時、ビッグニュースを発表するときに、

文章の後ろに付ける”no cap”は、

信じ難いだろうけど嘘じゃ無い!冗談抜きで!

という意味。

Capが嘘をつくという意味なのに対して、

ラッパーたちがその反対“no cap”を使いだし、流行ったとされています。

 

 

“I just got an A on my test, no cap!!”

(テストでAをとったの、本当だよ!)

 

A: “What did you think of my performance?”

(私のパフォーマンスどうだった?)

B: “That was SO good, no cap!!”

(すっごくカッコよかったよ、マジで!!)

 

LALALA 英会話 LESSON


情報提供:イブ

ロサンゼルスで生まれ育ち、現在はLAのアート専門学校”LACHSA(ラクサ)”に通い演技を学ぶ現役高校生。現地の学校に通うイブが、実際に流行っているイマドキ英語をわかりやすく伝授する。

Instagram:@evekianamori      email:evemori06@gmail.com

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。