#10 お茶はこぼさず〇〇をこぼして!!!

若者の使っている言葉が分からない、よく目にするのに誰にも聞けないネット用語、

デジタルが当たり前のイマドキGEN-Z高校生が伝授します✌🏼

 

“ Spill the tea. ”

秘密を暴露する

“Spill the tea” 直訳すると「紅茶をこぼす」ですね。

イマドキの使い方では”tea”は ゴシップ話、秘密、スクープ のことを表していて、

それを”Spill”する。つまり「暴露する」という意味になります。

友達が何か重大なニュースを隠しているように見える時、

嬉しいこと/びっくりすること が起きたらしい時、

みんなが何かで盛り上がっていて、話のタネが知りたい時、

“Spill the tea!!” “What’s the tea.”と言ってみましょう。

「なにか面白い話ないの?」「なに話しているの〜?」

という軽い雰囲気で使えます。

A: “Guess what that boy just told me!!”

(あそこの男の子になんて言われたと思う!?)

B: “What?! Spill the tea!!!”

(なに!早く話して!!!)

“What’s the tea?!?!”

(なにが起きてるの〜?!?!:なんの秘密があるの?)

 

 

LALALA 英会話 LESSON


情報提供:イブ

ロサンゼルスで生まれ育ち、現在はLAのアート専門学校”LACHSA(ラクサ)”に通い演技を学ぶ現役高校生。現地の学校に通うイブが、実際に流行っているイマドキ英語をわかりやすく伝授する。

Instagram:@evekianamori      email:evemori06@gmail.com

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。