自動翻訳のありがたさ【用法・用量をお守りください】|トーランス子育て日記VOL.4

VOL.4 【用法・用量をお守りください】

アメリカ生活5年目。
いまだに苦戦しているのが病院関係だ。

ただでさえしんどいのに病院へ行き
ただでさえしんどいのに薬局へ行き
ただでさえしんどいのに、この後大きな仕事が待っているねん。

これを読み解けと?専門用語ばかりの英語。

ただでさえしんどいのに・・・。
ただでさえ英語苦手やのに・・・。
でもそんな時、今の時代便利なものがあるではないか!

Google翻訳
カメラモード

ところどころ分かりにくいけど、用法用量や注意事項がわかるから一安心なのである。
この時代の駐在妻で良かった。

スマホがない時代の駐在妻さんはこれ全部辞書で調べてたんやろ。ただでさえしんどいのに・・・。

さて、先日鼻炎になりまして、
また、ただでさえしんどいのに病院行って、
ただでさえしんどいのに薬局行って、
薬を買ってきた。
いつも通り用法用量はGoogle翻訳でチェックしたら・・・

ただでさえしんどいねんから、
それぞれの小鼻に誠実さは求められへんわ。

筆者:
きえぽわ

昭和の女 
大阪生まれ 大阪育ち
学校も会社も大阪
人生初のアルバイトは巫女さん
2019年秋渡米(大阪⇒一家でロサンゼルスへ)
家族構成: 夫、子供2人(2歳と5歳)
趣味:タヒチアンダンス、日記(10歳から毎日)、数独
アメーバブログ: https://ameblo.jp/kiepowa

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。