若者の使っている言葉が分からない、よく目にするのに誰にも聞けないネット用語、
デジタルが当たり前のイマドキGEN-Z高校生が伝授します✌🏼
#54「ムカつく」って 英語でなんていう? | pissed
。
” Pissed/Pissed off “
ムカつく、イライラする
・
あなたが誰かに対して、怒ったり、イライラしたりした時に使う言葉です。
激怒という感じではなく、「ムカつく〜!」といった軽い感じで使います。
.
.
Person A – “Emily ate all my cookies for my lunch, I’m kind of pissed at her”
エミリーがランチに食べようと思っていた私のクッキーを食べちゃったんだけど〜〜〜〜。超ムカつく!!
Person B – “Yeah that is a reasonable reason to be pissed off, but I hope you forgive her.”
うんうん、怒るの当たり前よ〜!だけど、彼女を許してあげたら。
.
“I think he is pissed off at me because I forgot to reply to his text last night.”
きっと彼、怒ってると思う・・・昨日の夜、彼のテキストに返信するの忘れちゃったの・・・
.
.
.
情報提供:イブ
ロサンゼルスで生まれ育ち、現在はLAのアート専門学校”LACHSA(ラクサ)”に通い演技を学ぶ現役高校生。現地の学校に通うイブが、実際に流行っているイマドキ英語をわかりやすく伝授する。
Instagram:@evekianamori email:evemori06@gmail.com
(3/3/2022)