【ロサンゼルス7日】日本人なら誰もが知っているソフトキャンディの「ハイチュウ」のロゴはこれまで日本においてカタカナ表記だった。しかし2月中旬以降、日本においてもすべて英語表記になると森永製菓が発表したことが話題になっている。
広告
森永製菓によると「ハイチュウはアメリカをはじめとした世界30カ国以上で販売されており、ブランドロゴを英語表記に統一することで、グローバルブランドとして親しまれることを目指したい」ということだ。順次切り替わっていくと同社は発表している。英語表記は、もちろん私たちがアメリカでよく目にしている「HI-CHEW」となる。
※画像:日本時間2月13日発売「マンゴー味」などが英語表記に
あわせて読みたい
ピックアップ
- デルタ航空、プレミアム席に“新価格帯”登場 上級キャビ...
- “3親子コンプリート”へ!トレジョー新作 パステルMicro...
- 世界で最も住みやすい都市ランキング 日本から2都市が...
- ウェイモ、車内で飲酒しオモチャの銃を発射した15歳の少...
- 保育施設で1歳児に重大な脳損傷か 両親が提訴「職員の...
- ガソリン1回分、EVなら1回の充電で行ける! 夏の南カリ...
- W杯ロサンゼルス最後の一戦 7月10日スペイン対ベルギ...
- 『なぜ自分が対象に?』1万1千人に届いたDMV再試験通知...
- 知らないと罰金の可能性も!カリフォルニアで新しい駐車...
- ハリウッド・バーバンク空港に今秋、13億ドルの新ターミ...
- ニュース一覧はこちら >




















