【ロサンゼルス7日】日本人なら誰もが知っているソフトキャンディの「ハイチュウ」のロゴはこれまで日本においてカタカナ表記だった。しかし2月中旬以降、日本においてもすべて英語表記になると森永製菓が発表したことが話題になっている。
広告
森永製菓によると「ハイチュウはアメリカをはじめとした世界30カ国以上で販売されており、ブランドロゴを英語表記に統一することで、グローバルブランドとして親しまれることを目指したい」ということだ。順次切り替わっていくと同社は発表している。英語表記は、もちろん私たちがアメリカでよく目にしている「HI-CHEW」となる。
※画像:日本時間2月13日発売「マンゴー味」などが英語表記に
あわせて読みたい
ピックアップ
- Gerber社が一部ビスケットをリコール プラスチック片や...
- FAA、バンナイズ空港の着陸経路を低高度化 バーバンク...
- サンタアナで警察が追跡後に発砲、18歳男性死亡 車内に...
- UCLA、学生とデモ参加者で溢れる ICE抗議活動(1/28)
- LA中央図書館が創立100周年祝う 100年前に埋められたタ...
- 冬季オリンピックにICE部隊派遣 イタリアで懸念広がる...
- 運転手乗るWaymoのバンが制御不能に陥り、駐車車両に衝...
- 「仕事も学校も買い物もすべて禁止」ICE反対活動家の抗...
- AIを悪用した「幽霊学生」詐欺、全米で拡大 奨学金被害...
- 2028年LAオリンピック ドジャースのロバーツ監督が米国...




















