【ロサンゼルス7日】日本人なら誰もが知っているソフトキャンディの「ハイチュウ」のロゴはこれまで日本においてカタカナ表記だった。しかし2月中旬以降、日本においてもすべて英語表記になると森永製菓が発表したことが話題になっている。
広告
森永製菓によると「ハイチュウはアメリカをはじめとした世界30カ国以上で販売されており、ブランドロゴを英語表記に統一することで、グローバルブランドとして親しまれることを目指したい」ということだ。順次切り替わっていくと同社は発表している。英語表記は、もちろん私たちがアメリカでよく目にしている「HI-CHEW」となる。
※画像:日本時間2月13日発売「マンゴー味」などが英語表記に
あわせて読みたい
ピックアップ
- リバーサイド郡で野火、2,817エーカー焼き延焼中 サン...
- 「警察」を名乗る詐欺電話、アーバインで発生 罰金要求...
- FDAが目薬310万本以上をリコール 無菌性に問題あり、「...
- イースター当日は、どのお店がお休み? 買い物前にチェ...
- カーソン市の自宅前で3歳児がコヨーテに2度かまれる ...
- 金属製水筒で頭を殴打され12歳の女子生徒が死亡した事件...
- なぜ魚?「Good Friday」の食文化 “肉を食べない”日に...
- イースター週末は、競馬と家族イベント サンタアニタ競...
- 2028年オリンピックチケット 地元南カリフォルニア住民...
- ガソリン1ガロン約10ドル 観光地ビッグサーで“全米最高...
- ニュース一覧はこちら >




















