恋愛ドラマを見ているときに、主人公の二人が本当… さらに表示 #44 “Hot” 暑いとき意外に使う際の意味は「魅力的」
カテゴリー: LALALA 英会話 LESSON
#43 “Sue me(私を訴えて)”は実はよく使えるフレーズ
実際には「そんなこと知るか」というニュアンスで… さらに表示 #43 “Sue me(私を訴えて)”は実はよく使えるフレーズ
#42 Teaは「ゴシップ」や「知られたくない情報」を表す言葉【英会話】
Teaは皆さんご存じの「お茶」のこと。Would you l… さらに表示 #42 Teaは「ゴシップ」や「知られたくない情報」を表す言葉【英会話】
#41 「あいつまじないわ〜」は “Cancelled”!覚えておきたいスラング
この”Cancelled”は人に対して「あの… さらに表示 #41 「あいつまじないわ〜」は “Cancelled”!覚えておきたいスラング
#40 自慢したいときに使える “Not to Flex” はネイティブがよく使う!
恋愛ドラマを見ているときに、主人公の二人が本当… さらに表示 #40 自慢したいときに使える “Not to Flex” はネイティブがよく使う!
#39 HungryとHangryは違う意味!スペルミスじゃない!
恋愛ドラマを見ているときに、主人公の二人が本当… さらに表示 #39 HungryとHangryは違う意味!スペルミスじゃない!
#38 “Go south”は南に行けって意味じゃない
“go south”は、物事が悪い方向に進む時に使うスラ… さらに表示 #38 “Go south”は南に行けって意味じゃない
#37 ロサンゼルスでよく聞く”YIKES”使いこなせる?
恋愛ドラマを見ているときに、主人公の二人が本当… さらに表示 #37 ロサンゼルスでよく聞く”YIKES”使いこなせる?
#36 ネイティブが使う表現“ララランド”の意味!学校では習わない
大ヒット映画『ラ・ラ・ランド』を思い浮かべてし… さらに表示 #36 ネイティブが使う表現“ララランド”の意味!学校では習わない
#35 オバケは関係ない!GHOSTINGはスラングでこういう意味
恋愛ドラマを見ているときに、主人公の二人が本当… さらに表示 #35 オバケは関係ない!GHOSTINGはスラングでこういう意味
#34 「良い感じ!」って英語でなんて言う?
“The soup is hot!”(スープが熱い!)「熱すぎる」… さらに表示 #34 「良い感じ!」って英語でなんて言う?
#33 Here you areは実は丁寧すぎる!代わりにこう言って
“Here you are.” はより丁寧で、高級なレストラン… さらに表示 #33 Here you areは実は丁寧すぎる!代わりにこう言って